Mostrando entradas con la etiqueta Amor. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Amor. Mostrar todas las entradas

viernes, 11 de abril de 2025

EL ESTUDIANTE MENDIGO – Amar en tiempos revueltos -Año XV. Nº 900

0 comentarios
 

Leon Wyczólkowki - Vi una vez - 1864
Leon Wyczólkowki - Vi una vez - 1864  (Museo Nacional, Varsovia)

 

Pintura

El título de la imagen proviene del texto de una canción de Kazimierz Kratzer y Jan Chęciński: "Vi una vez los ojos modestos". Wyczólkowki, tomando como escenario una sala de música, representa a su primo Wacław Wyczółkowski y a su prima, la señorita Mandecka.

Música

Aunque en aquella época la mazurca había arraigado ya en toda Europa, Millöcker la toma como única característica musical del medio polaco. Tal y como el autor inserta la mazurca en la acción dramática en Der Bettelstudent (El estudiante mendigo), estrenada en el Theater an der Wien de Viena el 6 de diciembre de 1882, tiene más que ver con un emblema expresivo que con un folklore coloreado. No caracteriza precisamente una forma de vida polaca, como estandarte sonoro en resistencia contra ritmos diferentes de la dominación sajona. Actúa como expresión de una protesta general y a la vez más sensible. Su ritmo arremete contra los impedimentos de toda clase, hostiles a la vida, contra las fortalezas del status quo, ya sean de piedra o de carne.

Laura confía lograr riqueza y esplendor a través del matrimonio con el Príncipe. En cambio su hermana sólo quiere al hombre que es Jan tal cual es, quien le corresponde de igual manera ("Durch diesen Kuss" – “Con este beso”) Jan es en realidad el conde Opalinski, quien quiere ganar a Symon a toda costa para la causa patriótica, pero las aspiraciones del mendigo son más bien personales.


Carl Millöcker - No.9 Durch diesen Kuss - Der Bettelstudent

domingo, 17 de abril de 2022

CANCIONES - Saludo matinal -Año XII. Nº 716

1 comentarios
 

John William Godward – The Old, Old Story - 1903
John William Godward – The Old, Old Story - 1903  (Colección privada)
 
John William Godward – The Old, Old story II - 1904


Pintura

Godward produjo entre los años 1903 y 1904 dos obras con este título que representan escenas familiares de cortejo de sendas parejas de jóvenes enamorados, una historia tan antigua como la vida misma. Los colores, que se mantienen prácticamente inalterados a lo largo de toda su producción, se aplican a base de sucesivas capas transparentes (veladuras) y toques precisos, lo que favorece la extrema nitidez del conjunto.

Música

Mattinata (Mañana) fue la primera canción compuesta expresamente para una casa discográfica, the Gramophone Company (hoy en día HMV). Compuesta por Ruggero Leoncavallo en 1904, está dedicada al tenor Enrico Caruso, quien fue el primero que la grabó en 1904, con el compositor al piano.

Se trata de un saludo de un amante a su amada. Él la llama a despertar y a venir con él. El alba se viste de blanco, dando alegría a la tierra. El narrador le pide al objeto de su afecto que se vista de igual forma y le de alegría a él: "Ove no sei, la Luca Manca, ove tu sei, nasce l'amor!" ("¡Dónde no estás, la luz no puede brillar, dónde estás, nace el amor!")


Ruggero Leoncavallo - Mattinata

viernes, 28 de enero de 2022

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Situación comprometida -Año XII. Nº 704

1 comentarios
 

Burne Jones - Pygmalion and the Image IV - El alma consigue - 1868-70
Edward Burne Jones - Pygmalion and the Image IV - El alma consigue - 1868-70  (Museo de Birmingham)

 

Pintura

Esta obra pertenece a la segunda serie de cuatro pinturas al óleo que Burne Jones dedicó al mito de Pygmalion y Galatea. En concreto representa cuando Pygmalion vuelve a casa, encuentra que su estatua ha cobrado vida y se humilla a sus pies.

Música

La bella Galathee (La Bella Galatea) es una opereta en dos actos de Franz von Suppé con un libreto alemán del propio compositor y de 'Poli Henrion" (seudónimo de L. Kohl von Kohlenegg) La primera representación tuvo lugar en el Meysels-Theater de Berlín, el 30 de junio de 1863.

En el Duetto del beso Nº 9 Galatea cubre de caricias y besos al joven Ganimedes (papel asignado a una soprano) Pigmalión sorprende a Galatea en esta situación tan comprometida, e implora a Venus para que la convierta de nuevo en piedra.


Franz von Suppé - No. 9 Dueto del beso - Die schöne Galathee

viernes, 21 de enero de 2022

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Tu beso es mi tesoro -Año XII. Nº 703

1 comentarios
 

Edvard Munch - El beso - 1897
Edvard Munch - El beso - 1897  (Galería nacional, Oslo)

 

Pintura

En esta pintura al óleo de Munch, se muestra a una pareja en la obscuridad, con sólo un rayo de luz atravesando una ventana que se encuentra en su mayoría cubierta por una cortina. Las figuras se abrazan mientras aparentemente se fusionan en una sola, sus caras se unen en una forma sin facciones. El artista eligió pinceladas largas y de alguna manera toscas, que parecían trazos más manchados que pintados.

Música

Luigi Arditi fue un compositor, director de orquesta y violinista italiano. De 1858 a 1869 fue director de orquesta en el teatro Her Majesty de Londres, convirtiéndose en el director de orquesta favorito de Madame Patti, quien en ocasiones cantaría la obra más alabada del autor, el vals vocal II Bacio (El Beso), basado en un poema de Gottardo Aldighieri.

En los labios si pudiera
te daría un dulce beso.
Todo te diría de la dulzura del amor.
Siempre sentada cerca tuyo,
mil alegrías te diré,
¡Ah! te diré.
Y los pálpitos
que responden a mi corazón escucharás.

Piedras preciosas y perlas no deseo,
no vago por otro afecto.
Tus ojos son mi deleite,
tu beso es mi tesoro.
¡Ah! ¡ven! ¡no te demores más!
¡a mi!
¡Ah ven ! ¡de la embriaguez de un abrazo
yo vivo!
¡Ah!


Luigi Arditi - Il bacio

viernes, 14 de enero de 2022

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Las apariencias engañan -Año XII. Nº 702

1 comentarios
 

 

Jean-Honoré Fragonard - El beso robado - ca. 1790
Jean-Honoré Fragonard - El beso robado - ca. 1790 (Hermitage, San Petersburgo)


Pintura

La escena se desarrolla en un espacio interior, concretamente en un gabinete, que era una pequeña sala de estar que se encontraba en los palacios, más cómoda e íntima que los grandes salones. En primer plano podemos observar como un joven se asoma repentinamente por la puerta para robarle un beso a una dama que parece consternada ante el arrebato de su admirador. Fragonard ha sabido captar a la perfección tanto la impulsividad del joven muchacho como la cara de sorpresa de la dama; también merece especial mención su habilidad a la hora de captar las telas, especialmente en el vestido de la chica. Al fondo, completando la escena, aparece un grupo de mujeres, quizás algo más mayores que la protagonista, que se mantienen ocupadas charlando, ajenas a lo que sucede en la habitación contigua.

Música

Princess Ida, or Castle Adamant, es una ópera cómica con música de Arthur Sullivan y libreto de W. S. Gilbert. Fue la octava ópera creada en colaboración, sobre un total de catorce. Se estrenó en el Teatro Savoy de Londres, el 5 de enero de 1884.

La obra relata la historia de la princesa Ida, que está prometida desde niña con el príncipe Hilarion y se encuentra internada en una universidad para mujeres, que enseña que éstas son superiores a los hombres y que son ellas quienes deben dirigir. El príncipe entra en la universidad con dos de sus amigos, Cyril y Florian, disfrazados de señoritas. Cyril, que ha bebido más de la cuenta, canta a Ida una canción que utiliza su señor (“Would you know the kind of maid”) y son descubiertos. Empieza entonces una guerra literaria entre los dos sexos.


Arthur Sullivan - Would you know the kind of maid - Princess Ida

viernes, 7 de enero de 2022

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Mi raza sabe conquistar -Año XII. Nº 701

1 comentarios
 

 

Frans Hals - La gitana
Frans Hals - La gitana  (Louvre, París)


Pintura

Sargent llegó a París en 1874 para continuar con su aprendizaje y se inscribió en el estudio del retratista Carolus-Duran, amigo de Edouard Manet y de los impresionistas. Bajo la influencia de Carolus, Sargent participó en el entusiasmo parisino por España y lo español. Probablemente hizo este estudio para un retrato de una gitana, con una iluminación suave pero de gran efecto dramático, durante sus años de estudiante en París.

Música

La leyenda del beso es una zarzuela en dos actos, con texto original de Enrique Reoyo, Antonio Paso Diaz y José Silva Aramburu y música de Reveriano Soutullo y Juan Vert, que fue estrenada el 18 de enero de 1924 en el Teatro Apolo de Madrid.

La presencia de Amapola ha impresionado al conde Mario, quien concede a los gitanos el permiso para acampar. Una condición impone por su hospitalidad: «que mañana, cuando en unión de estos amigos visite yo vuestro campamento, nos esperéis ataviados con vuestras galas más vistosas y nos alegréis con vuestros cantos y vuestras danzas». Alesko, jefe de la tribu, accede y Mario les hace pasar al interior de la casa, pero reteniendo en conversación a Amapola, a quien alaba su hermosura y corteja. La escena es vista por Iván, que aparta a la joven de Mario. Mientras éste confiesa que la joven le ha seducido y que «por un beso de su boca sería capaz de la mayor locura», Iván y Amapola se ensartan en una discusión cuya base son los celos de aquel y los deseos de libertad de ésta.


Reveriano Soutullo y Juan Vert - Amor mi raza sabe conquistar - La leyenda del beso

viernes, 13 de agosto de 2021

VOCES – La verde parra -Año XII. Nº 675

0 comentarios
 

Octave Tassaert - Joven con un vaso de vino - 1850
Octave Tassaert - Joven con un vaso de vino - 1850  (Museo Fabre, Montpellier)
 


Pintura

Conocido más por sus pinturas de las miserias humanas, Tassaert propone a los amantes de las imágenes más ligeras, escenas galantes del siglo XVIII. El vino significa liberación de la moral y el sombrero y la mano extendida hacia arriba sugieren una presencia masculina.

Música

Liebeslieder Walzer (Canciones de amor) es el nombre de dos ciclos de canciones populares, en tiempo de vals, para cuatro voces (coro) y piano a cuatro manos (Op. 52 y Op. 65) compuestos por Johannes Brahms entre 1868 y 69. Los textos están tomados de “Polydora, ein weltpoetisches Liederbuch” del poeta y filósofo alemán Georg Friederich Daumer. Esta colección de traducciones e imitaciones de la poesía popular, sobre todo rusa, polaca y magiar (húngara), contiene, como sentimientos predominantes, las múltiples facetas del amor: el anhelo, la reticencia, la negación, la tristeza, la obsesión, la alegría, el éxtasis, etc. Estos dieciocho valses, "románticos" en todos los sentidos de la palabra, rinden homenaje al "rey del vals" Johann Strauss, por quien Brahms profesaba gran admiración.

Nº 5 Die grüne Hopfenranke (La verde parra)

La verde parra,
serpentea por el suelo.
¡La joven, bella doncella,
tan tristes son sus pensamientos!
¡Escucha, verde vid!
¿Por qué no subes al cielo?
¡Escucha, hermosa doncella!
¿Por qué es tu corazón tan pesado?
¿Cómo puede la vid elevarse
cuando ningún apoyo le presta la fuerza?
¿Cómo puede ser feliz la doncella
cuando su amado está tan lejos?


Johannes Brahms - V. Die grüne Hopfenranke - Liebeslieder Walzer, Op. 52

viernes, 30 de julio de 2021

BELLE EPOQUE – El placer del amor -Año XII. Nº 673

1 comentarios
 

Lawrence Alma-Tadema - Not at home (My sister is not in) - 1879
Lawrence Alma-Tadema - Not at home (My sister is not in) - 1879  (Walter Arts Museum, Baltimore)
 


Pintura

Una doncella romana cierra una cortina en un intento poco convincente de ocultar a su hermana de un pretendiente. Los ricos patrones británicos de Alma-Tadema podían relacionarse fácilmente con los individuos que retrata: miembros de la clase alta en una época de abundancia.

Música

Plaisir d'amour (El placer del amor) es una clásica canción de amor francesa escrita en 1784 por Jean Paul Égide Martini. Tomó el texto de un poema de Jean de Florian, que aparece en su obra “Célestine”. Hector Berlioz arregló la pieza para orquesta (H134) en 1859. El compositor es reconocido por haber sido el primero en publicar canciones con acompañamiento del piano en lugar de utilizar el continuo típico de su época.

El placer del amor no dura más que un instante.
La pena de amor dura toda la vida.
Lo dejé todo por la ingrata Sylvie.
Me deja y se va con otro amante.
El placer del amor no dura más que un instante.
La pena de amor dura toda la vida.
Mientras que este agua fluya dulcemente
hacia ese arroyo que bordea la pradera,
te amare, me decía Sylvie.
El agua todavía fluye. Ella ha cambiado.
El placer del amor no dura más que un instante
La pena de amor dura toda la vida.


Jean Paul Égide Martini - Plaisir d'amour (con piano)



Hector Berlioz - Plaisir d'amour H 134

viernes, 29 de noviembre de 2013

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Ama mientras puedas -Año IV. Nº 215

0 comentarios
 

Francesco Hayez - El beso - 1859
Francesco Hayez - El beso - 1859  (Pinacoteca de Brera, Milán)
 


Pintura

La escena, ambientada en un contexto medieval, representa dos jóvenes enamorados que se besan. Por la enorme carga emotiva, la escenografía refinada y el gran valor civil (el lienzo está lleno de matices risorgimentales, que simbolizan el amor patrio y la lucha contra el extranjero), la obra es considerada el manifiesto del arte romántico italiano. Por este motivo, la obra obtuvo un gran éxito popular, tanto que hay varias versiones, todas de Hayez.

Música

Liebesträume. Drei Notturni (Sueños de amor. Tres nocturnos), es una serie de tres obras para piano solo (S/G541) de Franz Liszt. Fueron publicadas en 1850. A menudo se utiliza el término para referirse específicamente al tercer Liebestraum, que es el más famoso de los tres. Originalmente los tres Sueños de amor fueron concebidos como canciones sobre poemas de Ludwig Uhland y Ferdinand Freiligrath.

El tercer nocturno, O lieb, so lang du lieben kannst (¡Oh, ama, ama mientras puedas!), el más famoso de los tres, trata el amor incondicional maduro. Está escrito en La bemol mayor y se inicia en "poco allegro", aunque luego va creciendo. Puede considerarse que éste último nocturno de los Sueños de amor está dividido en tres partes, separadas cada una por una rápida cadencia que exige bastante destreza y un grado relativamente alto de habilidad técnica. Se utiliza la misma melodía a lo largo de toda la pieza, aunque cambia cada vez, especialmente hacia la mitad de la obra, cuando se alcanza el momento culminante. Al final, el Liebestraum nº 3 se va apagando en una sección final mucho más lenta con acordes y lentos arpegios y termina con un acorde roto tocado muy lentamente, como si fueran notas sueltas más que unidas en una misma frase.


Franz Liszt - Liebestraum No. 3 in A Flat, S. 541 No. 3 Notturno III

viernes, 22 de noviembre de 2013

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Amor brujo -Año IV. Nº 214

0 comentarios
 

Toulouse-Lautrec - La Gitana - 1900
Henri Toulouse-Lautrec - La Gitana - 1900  (Museo Toulouse-Lautrec, Albi)
 


Pintura

Esta obra es un boceto realizado por Toulouse-Lautrec para el cartel homónimo protagonizado por la actriz Marthe Mellot, esposa de Alfred Natanson. La figura de la gitana en movimiento contrasta con el estatismo de la litografía, destacando el abocetado de este singular estudio.

Música

El Amor Brujo, una de las obras más famosas y significativas de Manuel de Falla, fue estrenado en su primera versión el 15 de abril de 1915 en el Teatro Lara de Madrid, con Pastora Imperio y su compañía gitana. Posteriormente fue sometida a diversas transformaciones, hasta alcanzar su forma definitiva como versión de ballet, estrenada con gran éxito el 25 de mayo de 1925 en el Trianon-Lyrique de París.

Candela estuvo en tiempos enamorada de un gitano tan infiel como seductor. Él ya no está, pero la atracción sigue operando en los recuerdos de Candelas. Aparece el galante Carmelo, a quien Candelas no ve con malos ojos, pero cuando el joven le comunica su pasión, la aparición espectral del otro amante aterroriza a Candelas y le impide la realización del nuevo amor. No se rinde Carmelo y, conocedor del punto flaco de su fantasma rival, convence a una gitanilla, Lucía, para que, por el bien de su amiga Candelas, coquetee con el espectro en su siguiente aparición. Así será: Carmelo acude a cortejar a candelas, se aparece el espectro y, atraído por la belleza de Lucía, se dedica a su seducción. Contemplando tamaña muestra de infidelidad, Candelas entra en razón y, liberándose de sus propios fantasmas, puede al fin corresponder al sincero amor de Carmelo.


Manuel de Falla - Danza ritual del Fuego - El amor brujo

viernes, 8 de noviembre de 2013

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Saludo de amor -Año IV. Nº 212

0 comentarios
 
Gustav Klimt - Amor - 1895
Gustav Klimt - Amor - 1895  (Kunthistorisches Museum, Viena)

Pintura

Emplea un lienzo rectangular, acompañado en los laterales de dos tiras doradas decoradas con rosas -simbolizando la poesía, la virginidad o la música- en la parte superior, como si de un tríptico se tratara. El centro de la composición está ocupado por los amantes, sumidos en un intenso abrazo, con los ojos cerrados y las caras enfrentadas, recogiendo el pintor perfectamente el sentimiento de amor entre los protagonistas. Tras ellos se levanta una espesa niebla que impide ver el fondo pero no oculta la presencia de un grupo de curiosas cabezas suspendidas en la parte superior de la composición. Se trata de la primera representación de las tres edades de la vida: la infancia -la niña que dirige su mirada hacia el espectador en el centro de la escena-, la juventud -la muchacha de la derecha- y la madurez - la mujer de la izquierda-, acompañadas de la muerte, representada como una anciana decrépita.

Música

Salut d’Amour, Op. 12, es una pieza musical para violín y piano compuesta por Edward Elgar en julio de 1888, cuando se hallaba comprometido con Caroline Alice Roberts. En un principio llevó por título "Liebesgruss" por el dominio de la lengua alemana que mostraba su futura esposa.

La vida de Elgar como compositor se inició cuando estaba completamente absorto en su matrimonio con Caroline Alice Rober, en 1889. Su esposa le sirvió de incentivo y le procuró la seguridad que él necesitaba para hallar su individualidad como un compositor creativo y romántico. Salut d'Amour fue escrita como un regalo de bodas para Alice y para toda la "bondad, belleza, transparencia, frescura y dulzura" que él deseó y luego perdió en sus últimos años de vida, y que están todas presentes aquí, para ser queridas y disfrutadas, en esta hermosa y melancólica pequeña pieza musical.


Edward Elgar - Salut d’Amour, Op. 12

viernes, 4 de octubre de 2013

ANDALUCÍA – Temperamento -Año IV. Nº 207

1 comentarios
 

Romero de Torres - Alegrías - 1917
Julio Romero de Torres - Alegrías - 1917  (Museo Romero de Torres, Córdoba)

 

Pintura

Vemos en esta obra una magistral composición con la figura femenina del centro como protagonista. En un segundo plano aparece un guitarrista, cuyas manos son de su hijo Rafael. La figura femenina tumbada al modo clásicamente griego atraviesa la composición, dividiéndola así en dos zonas, una vertical y otra horizontal. La escena compuesta a la forma de un “tablao” flamenco, parece más bien una fiesta cortesana por el hermetismo de la composición y los recargados ropajes. Al fondo el río y la lejanía iluminados por la última luz del día. En este cuadro se advierte como Romero de Torres no trata la escena como una gitanería más, ni jaleo, ni juerga, sino todo lo contrario; en esta obra se respira el hondo sentido místico, y el verdadero fondo clásico que hay en este rito alegre o triste. La joven figura femenina en primer plano de rostro sereno y serio, transmite un sentir profundo, acentuado por el dibujo que con sus manos y su mismo cuerpo hace del baile que interpreta. El hombre de la guitarra se hace más pequeño, mientras la mujer que baila se eleva. Una vez más la gran afición que tenía el pintor por flamenco lo impulsa a llevar a sus cuadros los temas de la copla y el flamenco.

Música

Carmen es una opéra-comique en cuatro actos de Georges Bizet, con libreto de Ludovic Halévy y Henri Meilhac, basado en la novela Carmen de Prosper Mérimée. La obra se estrenó el 3 de marzo de 1875 en la Opéra-Comique de París, un coliseo de nivel mediano. Según parece, sus primeros fragmentos fueron recibidos con entusiasmo, en especial por sus melodías pegadizas y por el tema folclórico-romántico ambientado en Sevilla, ciudad que resultaba exótica y atrayente para el público francés. Sin embargo, a medida que avanzaba la representación, la actitud atrevida de Carmen y el tono negro del argumento provocaron el rechazo del público. Carmen no respondía al prototipo de relato romántico y edulcorado, visualmente vistoso y fácil de digerir. El balance final del estreno se puede calificar de fracaso, y con tal sensación murió Bizet.

Tras la salida de las cigarreras, al lado del cuartel del regimiento, se produce el fatal encuentro entre Don José y Carmen, una joven gitana que tenía a todos detrás de ella. La habanera "L'amour est un oiseau rebelle" es un canto de amor rebelde y que queda resumido, casi leit-motiv de toda la ópera, en ese célebre "Si tu ne m'aimes pas, je t'aime; si je t'aime, prends garde a toi" (si no me quieres, te quiero; si te quiero, ten cuidado de ti mismo). Don José no presta atención al revuelo causado por la joven; ésta se acerca a su mesa y le lanza una flor. Sólo es el inicio del embrujo que lo llevará por el camino de la desventura.


Georges Bizet - Habanera - Carmen

viernes, 3 de septiembre de 2010

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR - Pasión -Año I. Nº 23

0 comentarios
 

Gustav Klimt - El beso 1907-08
Gustav Klimt - El beso 1907-08  (Galería Belvedere, Viena)

 

Pintura

Este cuadro de Klimt está decorado con formas biomórficas circulares que se repiten en el vestido de la mujer, y están llenas de flores. Por contraste, la túnica del hombre está adornada con rotundas formas rectangulares. Ambos dibujos derivan del simbolismo personal del artista. Puede observarse el estilo proto expresionista en los dedos de los pies, espantosamente doblados y la mano retorcida de la mujer, así como en la coloración de su carne, que sugiere putrefacción.

Música

Die Fledermaus (El murciélago) es una opereta cómica con música de Johann Strauss (hijo) sobre un libreto en alemán de Carl Haffner y Richard Genée. Se estrenó el 5 de abril de 1874 en el Theater an der Wien en Viena, Austria.

ACTO I.
Al final del primer acto Frank, el alcaide de la prisión, acude a casa de Gabriel von Eisenstein para hacerle cumplir una semana de arresto por deudas. Encuentra a la mujer de Gabriel con un hombre que no corresponde con la descripción. Rosalinda le hace notar a Frank que con su duda la ofende: en vestimentas tan íntimas y a tan altas horas de la noche, sólo con su esposo podría estar. (Mein Herr, was dächten Sie von mir saß ich mit einem Fremden hier? - Señor mío, ¿qué pensaríais de mí, si yo estuviese con un extraño aquí?) Frank se disculpa y les pide que se den el beso de despedida. El amante va a disimular para salvar el honor de la dama. Pero si debe reemplazar a su marido, también puede besarla en su lugar…


Johann Strauss II - Nº5. Cuplé. Mein Herr, was dächten Sie von mir - Die Fledermaus

viernes, 6 de agosto de 2010

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR - Locura -Año I. Nº 19

0 comentarios
 
Desconocido - Mississippi
Desconocido - Mississippi

En el año 1811 se inició la navegación a vapor por el río Misisipi. Si bien los primeros barcos no fueron del todo exitosos, con el tiempo sus diseños se mejoraron hasta conseguir un buque diferente a todo lo conocido. Los vapores del Misisipi, permitían la navegación segura y eficiente, transportando carga y pasaje en una época en que las comunicaciones fluviales eran vitales para el desarrollo de la nación. Prestaron servicios por más de 100 años hasta que nuevas formas de transporte los sustituyeron. Hoy solo unas pocas réplicas de estos barcos navegan con fines turísticos, pero sobreviven sus historias convertidas en leyenda. La silueta de los vapores del Misisipi, con sus altas chimeneas, arqueadas cubiertas y ruedas de paletas son un icono de la conquista del oeste de los EEUU.


Jerome Kern tuvo el doble mérito de haber escrito la más grande opereta americana, Show Boat (1927), así como ser considerado el "padre del musical americano". Fue el primero en integrar texto con canciones logrando un conformar una suerte de opereta americana de fuerte contenido racial y critica social.

Narra la historia del barco showboat (teatro flotante), llamado Cottom Blossom, en sus travesías por el Mississippi a través de 47 años. La mulata Julie, quien interpreta la parte más amarga de la historia, canta dos canciones, quizás las que menos pueden encasillarse en este género: Can’t Help Lovin’ Dat Man y Bill. La primera se interpreta como un número lento de blues.


Jerome Kern - Can’t Help Lovin’ Dat Man - Show boat

viernes, 23 de julio de 2010

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR - Desilusión -Año I. Nº 16

0 comentarios
 

Paul Cézanne - Las grandes bañistas - 1895
Paul Cézanne - Las grandes bañistas - 1895  (National Gallery, Londres)
 


Pintura

En sus últimos años Cézanne repitió el tema de las Bañistas que había realizado 30 años antes. Las mujeres se muestran desnudas ante un fondo de paisaje en el que no hay nada definido y en el que abundan las tonalidades malvas. Estas figuras son macizas, casi escultóricas, en parte debido al empleo de una línea oscura que delimita sus contornos. Sin embargo, los rostros han desaparecido, siendo sustituidos por máscaras, como también haría Picasso. El color es aplicado con violencia, mediante largas pinceladas en las que emplea espátula. Las tonalidades claras y alegres de sus primeros años dan paso a tonos oscuros. Su proceso de recuperación de la forma a través del color ha concluido; el Impresionismo ya es algo sólido y duradero, como el arte de los museos.

Música

South Pacific es un musical estrenado en 1949 con música de Richard Rodgers, letras de Oscar Hammerstein II y libreto de Hammerstein y Joshua Logan. La historia se basa en la novela "Tales of the South Pacific" del ganador del premio Pulitzer James A. Michener.

I'm Gonna Wash That Man Right Outta My Hair es cantada por Nellie Forbush, la protagonista femenina. El personaje, harta de un hombre (Emil De Becque), canta en la ducha, prometiéndose que “se lo va a sacar de la cabeza” y va a olvidar todo acerca de él. Sus amigas le apoyan en los coros.


Richard Rodgers - I'm gonna wash that man right outa my hair - South Pacific

sábado, 3 de julio de 2010

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR - Ilusión -Año I. Nº 13

0 comentarios
 

Francisco de Goya - El Quitasol - 1777
Francisco de Goya - El Quitasol - 1777  (El Prado, Madrid)
 


Pintura

El motivo principal de este cartón para tapiz de Goya es una elegante joven, a la que un majo protege del sol con una sombrilla o quitasol. En él hace un bello canto a la juventud, centrando su atención en la sonrisa de la muchacha y en su gesto seductor, mirando abiertamente al espectador para hacernos partícipes del galanteo; tras ella, un joven le quita el sol con una sombrilla de color verde, en el mandil blanco de la joven se acurruca un perrillo negro con una cinta roja. Aquí la sombrilla sirve para sombrear diferentes zonas, haciendo la luz solar que se resalten los colores en los que incide. Los tonos cálidos empleados (amarillos) otorgan una enorme alegría a la composición, alegría reforzada por las expresiones de las dos figuras.

Música

Luisa Fernanda es una zarzuela, comedia lírica en tres actos, con música de Federico Moreno Torroba que fue estrenada en el Teatro Calderón de Madrid el 26 de marzo de 1932. La acción comienza en la ciudad de Madrid, durante el reinado de Isabel II, en los momentos previos a la revolución de 1868; y acaba en una dehesa extremeña tras el destronamiento de Isabel II con La Gloriosa (también conocida como La septembrina, fue un levantamiento revolucionario español que tuvo lugar en septiembre de 1868)

En el paseo de la Florida, cerca de la ermita de San Antonio y del puesto de bebidas de Bizco Porras, Mariana y Rosita tienen montada una mesa petitoria durante la verbena de San Antonio. El ambiente del lugar es festivo, y numerosas jovencitas acuden a la ermita con la idea de encontrar novio. «A San Antonio, como es un santo casamentero», popularmente conocida como «Mazurca de las sombrillas», consta de una introducción, a la que sigue un coro con un dueto cantado por la Duquesa Carolina, voluble, pero joven, bella y seductora; y Javier Moreno, coronel del Ejército, novio desde hace tiempo de Luisa Fernanda…


Federico Moreno Torroba - Mazurca de las sombrillas - Luisa Fernanda

martes, 29 de junio de 2010

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR – Lágrimas -Año I. Nº 11

0 comentarios
 

Norbert Goeneutte - La primera lágrima - 1884
Norbert Goeneutte - La primera lágrima - 1884  (Colección privada)
 


Pintura

En las pinturas de su época más temprana, Goeneutte plasmó de forma detallada la vida en las calles de París, con figuras de las clases medias y acomodadas, así como el medio obrero, en las que la presencia femenina fue predominante. En esta escena de género representa a una joven novia que apenas contiene sus lágrimas de emoción, ante su inminente enlace, en presencia de su madre, que da los últimos toques al vestido, su padre (el padrino) en pie, nervioso, apremiando y quizás sus abuelos que aprovechan para brindar por su felicidad.

Música

Una furtiva lagrima es el aria más famosa de la ópera L'elisir d'amore, compuesta por Gaetano Donizetti en 1832. Nemorino ha comprado un supuesto elixir a un charlatán, pensando que con él conquistaría el corazón de Adina. El ardid parece no causar efecto y, por el contrario, Adina anuncia su compromiso con otro pretendiente. Desesperado y sin dinero suficiente para otra dosis de elixir, el enamorado se enrola en la Marina. Al saberlo, Adina se enternece y deshace su compromiso, aceptando amar a Nemorino, que canta en la canción su alegría por haber logrado su propósito.

Una lágrima fugitiva,
una perla hermosa,
derramándose por tu piel nacarada,
arrancada del manantial de tus ojos
por una pena incontenida.
Una lágrima furtiva,
un diamante valioso,
cayendo por tu mejilla ardiente,
vertida del estanque de tus ojos
por una alegría íntima.
Como ríos sin retorno,
vierten al mar de tus sueños.


Gaetano Donizetti - Una Furtiva Lagrima - L'Elisir d'Amore

viernes, 18 de junio de 2010

SOBRE EL AMOR Y DESAMOR - Descubrir lo verdadero -Año I. Nº 8

0 comentarios
 
David Cox - Crossing the Sand - 1848
David Cox - Crossing the Sand - 1848  (Museo de Birmingham)

Antes de la construcción del ferrocarril, la vieja manera de cruzar las arenas de Lancaster a Ulverstonemust era muy excitante, tanto por el carácter del paisaje como por la sensación de peligro, que no podían sino añadir algo de picante y de aventura al viaje. Los canales cambiaban constantemente, especialmente después de las fuertes lluvias, convirtiéndolos en peligrosos e imprevistos. Durante muchos de los siglos pasados, guías condujeron a los viajeros a través de ellos, observando los cambios y buscando los pasos transitables. En toda estación y estado del tiempo, ésta era su obligación y, en tiempo de tormenta y niebla, debieron afrontar el peligro.


Ich bin nur ein Wandergesell (Soy sólo un nómada) es una melancólica canción de la opereta Der Vetter aus Dingsda (El primo de ninguna parte), compuesta en 1921 por Eduard Künneke. En ella August se despide de Julia, su enamorada, deseándole buenas noches, cuando piensa que en realidad no le ama.

Julia está enamorada de Roderich, desde su niñez. Éste ha marchado a un viaje por Oriente. Nadie sabe de él, pero Julia le guarda las ausencias. Aparece August, enamorado de Julia. Para conquistarla, le dice que es Roderich. Julia le corresponde. Todo va bien, pero el barco de Roderich no llega hasta el día siguiente... Julia rechaza al falso Roderich, aunque desearía, que en verdad, fuera él. Hannchen, la mejor amiga de Julia, encuentra a un forastero. Se enamoran. Y resulta ser el verdadero Roderich. ¿Qué hacer? ¿Cómo decírselo a su amiga? Roderich acepta presentarse como August. Y así terminan, Julia con su falso Roderich, su verdadero amor, y Hannchen con el suyo...


Eduard Künneke - Ich bin nur ein Wandergesell - Der Vetter aus Dingsda

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff