Mostrando entradas con la etiqueta Opereta. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Opereta. Mostrar todas las entradas

viernes, 1 de mayo de 2026

LA VIUDA ALEGRE - El abanico comprometedor -Año XIV. Nº 966

0 comentarios
 

Gustav Klimt - Mujer con abanico - 1917
Gustav Klimt - Mujer con abanico - 1917  (Colección privada)

 

Pintura

En este retrato de medio cuerpo de una joven Klimt muestra un fondo impresionante con adornos asiáticos. La dama viste un vestido, del estilo de un kimono, con motivos propios de un vestido de dragón chino.

Música

Die Lustige Witwe (La viuda alegre), opereta en dos actos con música Franz Lehár y libreto de Victor Léon y Leo Stein, estrenada en Viena el 28 de diciembre de 1905, es, sin duda, la opereta más conocida del compositor y una de las de mayor éxito entre las estrenadas en el siglo XX. Con ella Lehár consiguió, como ningún otro compositor de operetas, entrelazar la música con la acción. Como dato curioso señalar que La Viuda Alegre era una de las operetas favoritas de Hitler y se llegó a representar dieciocho mil veces, en los primeros cinco años después de su estreno. La acción transcurre en el París de la Belle Époque, en 1905, y en ella se entrelazan elementos de la vida cotidiana como el amor, el dinero y la sociedad.

En la embajada de Pontevedro en París se está celebrando una fiesta ofrecida por el barón Mirko Zeta. La esposa de Zeta, Valencienne, está coqueteando con el joven Camille de Rosillon. Sin embargo, el barón no lo nota pues su única preocupación es que Hanna Glawari, quien acaba de heredar cincuenta millones de francos tras la muerte de su marido, no se case con un extranjero, pues la salida de tal fortuna de Pontevedro traería la ruina al empobrecido reino. Para evitarlo, envía a su ayudante N'jegus a traer al conde Danilo Danilowitsch quien se encuentra en Maxim´s. Mientras tanto, Camille escribe en el abanico de Valencienne "Te quiero" pero ésta contesta afirmando que es "una esposa respetable, una mujer honrada" (“Ich bin eine anständige Frau”)


Franz Lehar - No. 2 "Ich bin eine anständ'ge Frau" - Die lustige Witwe

martes, 6 de enero de 2026

EL RINCÓN DE LOS NIÑOS – Juguetes -Año XVI. Nº 947

0 comentarios
 

John Singer Sargent - Marionettes - 1903
John Singer Sargent - Marionettes - 1903  (Colección privada)

 

Pintura

La sensación de energía dramática que impregna lo mejor de la obra de Sargent encuentra una representación explícita en este cuadro en el que presenta cuatro personas que operan unas marionetas sicilianas dentro de un interior confinado y dramáticamente iluminado. La brillante paleta dorada que utiliza sugiere el calor sofocante que impregna el espacio, también indicado por el torso sin camisa de uno de los operadores. De hecho, el aire se siente espeso, con ansiosa anticipación: aunque el artista no representa el resto de la audiencia, una quinta figura observa atentamente desde el lateral del escenario. Su claro compromiso con el tratamiento dramático se suma a la sensación general de emoción que emana de la escena. Los titiriteros sicilianos preferían los dramas románticos y sangrientos, y la representación de dos caballeros en duelo observados por una mujer visiblemente angustiada en negro sugiere que la obra específica que el artista representa aquí está basada en el poema épico italiano del siglo XV, Orlando Furioso.

Música

Descrito como una extravagancia, Babes in Toyland se estrenó en Chicago en 1903. Los críticos se ensañaron con la producción, que fue una de las más magníficas y costosas de su tiempo. La partitura está brillantemente orquestada, con un ligero toque de humor que equilibra el espléndido lirismo de Victor Herbert, habiéndose convertido su “Marcha de los juguetes” en una melodía famosa.

En el segundo acto los protagonistas, Jane y Alan, consiguen llegar a Toyland y al taller del hechizado maestro juguetero. Todo termina felizmente, como debe ser, para nuestros héroes cuando terminan con los planes que su malvado tío ha dispuesto contra ellos.


Victor Herbert - Marcha de los juguetes - Babes in Toyland

viernes, 7 de noviembre de 2025

BERLÍN – Bajo los tilos -Año XVI. Nº 934

1 comentarios
 

Max Slevogt - Unter den Linden - 1913
Max Slevogt - Unter den Linden - 1913  (Museo Estatal de Hesse, Darmstadt)

 

Pintura

Slevogt fue uno de los principales exponentes del impresionismo alemán y, desde 1901, miembro de la Secesión. Pintó escenas de la vida urbana como esta vista de “Unter den Linden” (que en alemán significa "bajo los tilos"), el principal bulevar berlinés, antiguo corazón de la ciudad, que une la Puerta de Brandemburgo con el Schlossbrücke (Puente del Palacio)

Música

Wie einst im Mai (Como entonces en mayo), es una opereta con música de Walter Kollo. El libreto fue escrito por Rudolf Bernauer y Rudolph Schanzer. La obra fue estrenada el 4 de octubre de 1913, en el Berliner Theater, en Berlín.

Cuadro 8: Fritz y Ottilie han fallecido ya. El director Radansky está rodando la película “Como entonces en mayo”, que trata sobre la historia del magnate del automóvil Fritz Jüterbog. El papel de Fritz está encarnado por su nieto Fred. En una pausa del rodaje éste se encuentra con la figurante Tilla Müller, queda prendado por su belleza, y propone al director que, por su enorme parecido, haga el papel de Ottilie La magia del cine hace que Fritz (Fred) y Ottilie (Tilla) terminen finalmente casados (“Unter Linden” – “Bajo los tilos”)


Walter Kollo - Untern Linden - Wie einst in Mai

viernes, 12 de septiembre de 2025

VENECIA – El puente de los suspiros -Año XVI. Nº 924

2 comentarios
 

John Singer Sargent - Puente de los suspiros, Venecia - c. 1903-04
John Singer Sargent - Puente de los suspiros, Venecia - c. 1903-04  (Brooklyn Museum of Art, Nueva York)

 

Pintura

Sargent visitaba Venecia todos los años y, por tanto, es la ciudad que más plasmó en sus obras. En sus acuarelas, el artista dibujaba sobre todo el cambio constante de la luminosidad en el agua de los canales de la ciudad y los palacios barrocos y lo hacía desde una góndola, por lo que son las vistas de un espectador en movimiento. Sargent utilizó varias técnicas para crear luces y reflejos en este trabajo. La más obvia es la aplicación de empaste blanco en los gondoleros y figuras en el barco. El artista creó la luz reservando el papel blanco que forma la parte superior del arco; una línea dura de pigmento azul indica donde la pintura húmeda del cielo se encuentra con el papel seco y reservado. Los reflejos más sutiles fueron creados por raspado en seco, especialmente en el edificio de color canela más allá del arco y la línea de flotación debajo. La eliminación de pintura húmeda es evidente alrededor de la proa de la góndola y en el cielo a la derecha del arco.

Música

Le pont des soupirs (El puente de los suspiros) es una opéra bouffe u opereta con música de Jacques Offenbach y libreto de Hector-Jonathan Cremieux y Ludovic Halévy. Se estrenó en versión de dos actos en el Théâtre des Bouffes Parisiens, París el 23 de marzo de 1861.

El biógrafo de Offenbach, Alexander Faris, señala similitudes entre esta obra y “Los gondoleros” de Sullivan, de 1889. Comenta que "en ambas obras hay coros à la barcarolle para los gondoleros y contadini [en] tercetos y sextetos. Offenbach incluye una narración sobre la cobardía de un almirante veneciano en la batalla, mientras Gilbert y Sullivan incluyen a su duque de Plaza Toro-quien dirigió su regimiento desde la retaguardia". Ambos también parodian la cachucha con un exceso de ritmo". La obra contiene múltiples serenatas bajo el balcón de la protagonista como “La Rève”.


Jacques Offenbach - La Reve - Le pont des soupirs



Jacques Offenbach - Couplets de los gondoleros - Le pont des soupirs

viernes, 11 de julio de 2025

CANCIÓN DE CUNA - Visión exótica -Año XVI. Nº 915

1 comentarios
 

 

Paul Gauguin - Maternite II - 1899
Paul Gauguin - Maternite II - 1899  (Colección privada)

Pintura

Esta obra, pintada por Gauguin mientras vivía en el distrito de Punaauia en Tahití, es una oda a la fertilidad. El tema de esta pintura es la maternidad, y el artista lo ha resuelto con una interpretación rica y altamente personalizada. La pintura se terminó en el momento en que Pahura, la amante polinesia de 17 años de edad de Gauguin, dio a luz al hijo de la pareja en abril de 1899. La figura que amamanta al bebé en la parte inferior derecha de la composición simboliza este acontecimiento, mientras que con las dos asistentes y la generosidad de los grandes frutos y flores, se reitera la belleza y la abundancia de la naturaleza. En esta obra, a diferencia de la conservada en el Museo Hermitage de San Petersburgo sobre el mismo tema, la composición excluye los detalles narrativos y se reduce a las imágenes de las tres mujeres, creando una declaración más audaz sobre la importancia de la maternidad.

Música

La Créole es una ópera cómica en tres actos de 1875 con música de Jacques Offenbach. El francés libreto fue por Albert Millaud, con material adicional por Henri Meilhac. Se estrenó en el Théâtre des Bouffes Parisiens, Salle Choiseul en París, el 3 de noviembre.

ACTO III
Dora (la Créole), la hija de un fallecido propietario de una plantación en Guadalupe, ha sido llevada a La Rochelle como nueva criada del comandante Adhémar de Feuillemort y souvenir de sus viajes. En Guadalupe, ella había sido amante de René, y ambos redescubren su mutuo amor. Pero el comandante tiene la intención de casar a René con Antoinette, quien, a su vez, ama a Frontignac. Los cuatro jóvenes amantes conspiran juntos para escapar de las cadenas del comandante. Dora arrulla al comandante, para que se duerma, con una visión de su tierra natal.


Jacques Offenbach - Berceuse - La Creole

viernes, 13 de junio de 2025

RUSIA IMAGINADA – La mujer rusa -Año XVI. Nº 911

1 comentarios
 

Vladímir Burliuk - Campesina ucraniana - 1910-11
Vladímir Burliuk - Campesina ucraniana - 1910-11  (Museo Thyssen, Madrid)

 

Pintura

Burliuk nos acerca al mundo y las costumbres del campesinado de las regiones del sur del imperio, hoy Ucrania, a través de un lenguaje colorista y sintético y un estilo derivado tanto del puntillismo de Seurat y Signac como del arte popular ruso. La precisión con la que el pintor representa el estampado del vestido que luce la joven y los collares de abalorios de colores, son consecuencia de su interés por la etnografía propia del lugar.

Música

Katiuska es una opereta en dos actos, con música de Pablo Sorozábal y libreto de Emilio González del Castillo y Manuel Martí Alonso. Se estrenó el 27 de enero de 1931 en el Teatro Victoria de Barcelona. Destacan las romanzas de Katiuska “vivía sola” o “noche hermosa”, y la vibrante y apasionada de Pedro “la mujer rusa”.

La obra iba a llamarse Katiuska, pero como alguien había registrado previamente el título en la Sociedad de Autores, tuvieron que añadir la coletilla de “la mujer rusa”, que luego fue cambiada por “la Rusia roja”, por motivos propagandísticos-políticos. Tras la guerra civil, despojaron el nombre de coletillas, también por motivos nada literarios ni musicales, aunque, esta vez, de signo contrario. La trama se desarrolla tras la Revolución rusa, presentando a los comunistas y a los nostálgicos del régimen zarista. Todo ello aliñado con una historia de amor. Un comisario del pueblo, Pedro Stakof, se siente dividido entre su amor por Katiuska, perteneciente a la familia imperial rusa, y sus deberes como bolchevique.


Pablo Sorozábal - La mujer rusa - Katiuska



Pablo Sorozábal - Noche hermosa - Katiuska

viernes, 6 de junio de 2025

RUSIA IMAGINADA – El Zarévich -Año XVI. Nº 910

1 comentarios
 

Wassily Kandinsky - Domingo, Vieja Rusia - 1904
Wassily Kandinsky - Domingo, Vieja Rusia - 1904  (Museo Boymans van Beuningen, Rotterdam)

 

Pintura

Kandinsky se formó inicialmente como abogado y economista. En 1896 decidió dedicarse al arte. A partir de 1910 se hizo famoso por sus escritos teóricos y como pionero del arte abstracto. En el período anterior realizó pequeñas pinturas figurativas como esta escena histórica con caballeros y feligreses frente a los muros de una ciudad.

Música

Der Zarewitsch (El zarévich) es una opereta en tres actos con música de Franz Lehár y libreto de Heinz Reichert y Béla Jenbach. Se estrenó en el Deutsches Künstlertheater de Berlín, el 21 de febrero de 1927.

El primer ministro y el Gran Duque están preocupados de que el Zarewitch, quien está ya en edad de casarse, no muestre interés por las mujeres. Idean la estratagema de presentarle a una joven, disfrazada con el uniforme de los Circasianos. Sonia canta, anhelante, mientras espera a que le presenten al Zarewitch (“Einer wird kommen” – “Alguien vendrá”) Durante su encuentro el Zarewitch descubre que su acompañante es, en realidad, una mujer, pero la acepta y querría que estuviera siempre a su lado (“Bleib bei mir” – “Quédate junto a mi”)


Franz Lehar - Einer wird kommen - Der Zarewitsch



Franz Lehar - Bleib bei mir - Der Zarewitsch

viernes, 4 de abril de 2025

EL ESTUDIANTE MENDIGO – Cuestión de venganza -Año XV. Nº 898

0 comentarios
 

Jan Matejko - Rejtan y la caida de Polonia - 1866
Jan Matejko - Rejtan y la caída de Polonia - 1866  (Castillo real, Varsovia)

 

Pintura

Matejko representa la escena, que tuvo lugar el 21 de abril de 1773, en el tercer y decisivo día de la Partición en el castillo de Varsovia, según la cual Prusia, Rusia y Austria dividieron las tierras polacas. La figura central de la imagen es el representante de la tierra de Nowogródek, Tadeusz Rejtan, en un gesto de desesperación, tratando de evitar la situación vergonzosa de la partición de la Patria. Se supone que estaría diciendo: ¡Por encima de mi cadáver! Frente a Reytan, Adam Poniński alza la mano para mostrar a los soldados rusos en la puerta abierta de la sala del castillo.

Música

Der Bettelstudent (El estudiante mendigo) es una opereta en tres actos con música de Carl Millöcker y libreto de Richard Genée y Friedric Zell (seudónimo de Camillo Walzel), basado en “Les noces de Fernande” de Victorien Sardou y “The Lady of Lyons” de Edward Bulwer-Lytton. Sin embargo, los libretistas añadieron a la trama de la comedia francesa el elemento de combinar amor y política. Y cambiaron la localización de la trama a Cracovia (Polonia) en 1704, en aquel tiempo ocupada por los Sajones, dando a la historia un sabor revolucionario. Fue estrenada en el Theater an der Wien de Viena el 6 de diciembre de 1882.

El coronel Ollendorf, gobernador sajón de la ciudad de Cracovia, aparece en la cárcel preso de la ira. La condesa Laura le ha causado una profunda ofensa en un baile, en presencia de gente distingida, al golpearlo en el rostro con su abanico porque él osó besarla en el hombro ("Ach, ich hab' sie ja nur auf die Schulter geküsst" – “Oh, si sólo la besé en el hombro”) Planea entonces su venganza: Laura tendrá por pretendiente a un príncipe muy opulento, pero salido de las mazmorras, ataviado con exquisito atuendo y provisto de una bolsa bien repleta.


Carl Millöcker - No.2 Ach ich hab' sie ja nur auf die Schulter geküsst - Der Bettelstudent

jueves, 5 de diciembre de 2024

LOS SALTIMBANQUIS – La huerfanita -Año XV. Nº 877

0 comentarios
 

Henri de Toulouse-Lautrec - Acrobatas en el Circo Giclee - s. XIX
Henri de Toulouse-Lautrec - Acróbatas en el Circo Giclee - s. XIX

 

Pintura

El mundo del circo, habitado por jinetes, clowns, saltimbanquis o acróbatas estuvo muy presente en la imaginación de Toulouse-Lautrec. La atracción por el lado lúdico y espontáneo del circo, por su magia visual, iba además acompañada de una identificación con el arlequín o el clown, seres marginales que veía semejantes a la figura del artista en la sociedad moderna. Cuando el artista estaba en el apogeo de sus poderes artísticos, se vio obligado a someterse a un tratamiento de alcoholismo en una clínica rural. Buscando alivio de su confinamiento forzado, esbozó viñetas de los ensayos de una compañía local de circo. Sus interpretaciones sensibles de las escenas reflejan la crueldad detrás de las hazañas exóticas de los artistas intérpretes o ejecutantes, así como su autoimagen como artista, extraño y cautivo.

Música

El 30 de diciembre de 1899, al final de un año que había visto a la gente peregrinar a la Exposición Universal para admirar los nuevos Pequeño y Gran Palacios y el Puente de Alejandro III, y cómo se estaban realizando los preparativos para contemplar el nuevo siglo, se estrenó en el Théâtre de la Gaîté en Paris la obra de Louis Ganne, Les Saltimbanques.

Una niña abandonada, Suzanne ha sido acogida por los Malicornes, los propietarios de un circo ambulante. Sus amigos son Paillasse, el payaso, que está enamorado de ella, Gran Pingouin, y Hércules, que también están enamorados.


Louis Ganne - Obertura - Los saltimbanquis

martes, 12 de noviembre de 2024

TORMENTAS – ¡Qué bello es el mundo! -Año XV. Nº 873

1 comentarios
 

Albert Bierstadt -Tormenta en los Alpes - c. 1856
Albert Bierstadt -Tormenta en los Alpes - c. 1856  (Colección privada)

 

Pintura

Bierstadt comenzó a pintar de manera autodidacta y en 1853 decidió volver a Europa para dar comienzo a su formación en la Kunstakademie de Düsseldorf. Allí tomó contacto con otros pintores norteamericanos como Emanuel Leutze y Worthington Whittredge. Con Whittredge viajó por tierras alemanas, suizas e italianas y tomó gran cantidad de apuntes para realizar en su estudio, a su vuelta a los Estados Unidos, obras al óleo de grandes dimensiones. Las grandes dimensiones de sus lienzos caracterizaron especialmente sus trabajos.

Música

Schön ist die Welt (Bello es el mundo), revisión de Endlich Allein (1914), un trabajo anterior de Franz Lehár, es una de las seis operetas que escribió específicamente para el tenor Richard Tauber. El libreto fue escrito por Ludwig Herzer y Fritz Löhner. La obra se estrenó en el Metropol-Theater, Berlín, el 3 de diciembre de 1930.

ACTO II
La princesa Elizabeth y el príncipe George, prometidos en matrimonio por cuestiones dinásticas sin que ellos se conozcan, hacen un alto en su excursión por la montaña, en los Alpes, para disfrutar de la naturaleza. ¡Qué hermoso es el mundo por encima de los valles! Cuando los caminantes descansan delante de un refugio, escuchan en la radio un aviso público para ayudar en la búsqueda de la princesa desaparecida. Recientemente, había sido vista por un habitante de la zona en compañía de un joven desconocido. Elisabeth quiere regresar al valle de inmediato, pero un cambio repentino en el clima hace fracasar el plan. Lo quieran o no, la pareja debe pasar la noche en las montañas. Aprovechan la ocasión, tanto para acercarse como para confesar su amor.


Franz Lehar - No. 11 Final acto II -Schön ist die Welt

viernes, 8 de noviembre de 2024

TORMENTAS – El canto de las ondinas -Año XV. Nº 872

1 comentarios
 

 

Brooklyn Museum, New York
John Singer Sargent - Violeta durmiendo - c. 1908  (Brooklyn Museum, Nueva York)

Pintura

En esta pintura de su querida hermana Violet, Sargent usó trazos de un débil grafito para bloquear ligeramente la figura reclinada y el soporte sobre el que descansan su cabeza y su brazo. Después de aplicar lavados de acuarela y reflejos blancos opacos, dibujó con lápiz sobre la pintura para delinear los pliegues y las mangas de la blusa de Violet. Sus ojos, orejas, nariz, labios, barbilla y manos también están definidos por marcas de lápiz sobre la acuarela.

Música

Zigeunerliebe (Amor gitano), es una opereta romántica en tres actos con música de Franz Lehar y libreto de Alfred Maria Willner y Robert Bondanzky, que se estrenó en el Carl Theater de Viena, el 8 de enero de 1910

Lehar musicaliza manifiestamente las tensiones sacadas a la luz entre la algarabía de la fiesta y las sensaciones interiores de la solitaria Zorika que es transportada por el canto de las ondinas del rio Czerna a las regiones del sueño. Aun cuando aquí cae perceptiblemente en la estela armónica de las Hijas del Rín de Wagner, así como de los remansos del Moldava de Smetana y la de Rusalka, la ninfa acuática de Dvorak, siempre encuentra el camino de retorno al vivo lenguaje que caracteriza su música.


Franz Lehar - Introducción y entrada de Zorika - Zigeunerliebe

viernes, 13 de septiembre de 2024

EQUILIBRIO DE GÉNERO – No luches contra las mujeres -Año XV. Nº 863

1 comentarios
 

Jose de Ribera - Combate de mujeres - 1636
José de Ribera - Combate de mujeres - 1636  (El Prado, Madrid)

 

Pintura

Esta obra de Ribera representa la escena final de un encuentro brutal entre dos luchadoras. La mujer de la derecha tiene la superioridad sobre su oponente, que ha caído herida en tierra, y está a punto de darle el golpe de gracia. Detrás de ellas, a la izquierda, un militar romano observa apoyado, en una alabarda, mientras que tras el muro de la arena soldados y civiles asisten al espectáculo. La composición está enmarcada por las lanzas dispuestas en diagonal que parecen poner de relieve el carácter militar de la escena.

Música

Der Vogelhändler (El pajarero) es una opereta en tres actos con música de Carl Zeller y libreto de Moritz West y Ludwig Held basado en “Ce que deviennent les roses” de Varin y Biéville. Se estrenó el 10 de enero de 1891 en el Theater an der Wien de Viena.

El pajarero es una comedia bucólica, ambientada en Renania, presentando a dos amantes, Adam, un guapo pajarero del Tirol y Christel, la dueña de la oficina de correos local. Ellos, con propósitos encontrados, se ven involucrados en complicaciones románticas en la corte del príncipe reinante. Después de una serie de intrigas y confusiones, todo acaba felizmente. Christel, que no es nada rencorosa, perdona a los hombres con divertida suficiencia (“Kämpfe nie mit Frau'n” – “Nunca pelees con las mujeres/pues fácilmente saldrás vencido/no sólo basta el coraje/también hay que ser astuto”)


Carl Zeller - No.16 Kampfe nie mit Frau'n - Der Vogelhändler

lunes, 2 de septiembre de 2024

EQUILIBRIO DE GÉNERO – ¿Los hombres son todos iguales? -Año XV. Nº 861

1 comentarios
 

Edvard Munch - Encuentro en el espacio - 1899
Edvard Munch - Encuentro en el espacio - 1899  (Museo Thyssen, Madrid)

 

Pintura

El hecho de que el «encuentro» que pinta Munch sea de naturaleza sexual se pone de manifiesto por la presencia de espermatozoides alrededor de las dos figuras. Su carácter cósmico queda subrayado no sólo por el título sino también por el denso negro del espacio vacío sobre el que se sitúan las figuras flotantes, femenina y masculina. La xilografía se ha ejecutado a partir de un solo bloque, cortado en tres partes y entintado por separado: la mujer (en este caso en verde azulado), el hombre (rojo ladrillo) y el fondo (negro). Las líneas que delimitan las formas recortadas son una réplica de las cadenas de espermatozoides blancos que flotan en el vacío y, al mismo tiempo, subrayan el aislamiento de las figuras entre sí. Desde un punto de vista psicológico, su posición es crucial. Como sucede tantas veces en la obra de Munch, la mujer es aquí la fuerza dominante, que se mueve con decisión hacia delante y hacia arriba. En comparación con ella, el macho tiene un aspecto abyecto, abatido, incapaz de actuar.

Música

Coups de roulis (Fuerte cabeceo) fue la última obra completa de Andre Messager, pues murió durante sus primeras representaciones. El libreto de esta opereta en tres actos se debe a Albert Willemetz y fue estrenada en el Thêàtre Marigny, el 28 de septiembre de 1928.

La trama lleva a los personajes al mar, a bordo de un buque de guerra, donde los oficiales se ven involucrados con la hija de un político y el propio estadista con una aventurera egipcia. En “Les hommes sont bien tous les mêmes”, Béatrice, cogida entre dos admiradores, cae en el viejo tópico: “Los hombres son todos iguales”.


Andre Messager - Les hommes sont biens tous les mêmes - Coups de roulis

viernes, 19 de julio de 2024

HUNGRÍA – Budapest -Año XV. Nº 854

2 comentarios
 

Adolphe Rouargue - Puente de las Cadenas de Budapest - c. 1850
Adolphe Rouargue - Puente de las Cadenas de Budapest - c. 1850

 

Pintura

En este grabado Rouargue presenta una vista de uno de los puentes sobre el sinuoso Danubio que cruza la capital húngara. Hasta el siglo XIX sus orillas se unían en barca y, en los duros inviernos, había que caminar sobre las aguas heladas, pero en 1849 se erigió el Puente de las Cadenas, enhebrando Buda y Pest, los históricos enclaves que dieron vida a la ciudad. El brillo de entonces como uno de los centros del Imperio austrohúngaro se plasmó en obras magníficas como este puente colgante sobre el Danubio –navegable en Budapest–, hoy el símbolo más representativo de la ciudad. Reconstruido tras la Segunda Guerra Mundial, hoy sigue mostrando su esplendor y enlazando la colina del Palacio de Buda –que acoge museos y es Patrimonio de la Humanidad– y la Basílica de San Esteban, que eleva su cúpula majestuosa sobre Pest.

Música

Himmelblaue Träume (Sueños azul celeste) es una opereta en tres actos con música de Robert Stolz, con libreto de Robert Gilbert y Armin L. Robinson, estrenada en el Stadttheater de Zurich, el 3 de noviembre de 1934.

Otra de las cosas que tienen en común los tres hijos del dueño del hotel, es que todos ellos están enamorados de la secretaria Gritli. Sin embargo, ésta coquetea con la gente de la película. Gracias a Dios allí están las tres ganadoras del concurso, que se llevan muy bien con los tres hijos del hotelero. Tras algunas confusiones y complicaciones, se puede celebrar las cuatro bodas (“Wenn du kommst nach Budapest” – “Si vienes a Budapest”).


Robert Stolz - Wenn du kommst nach Budapest - Himmelblaue Träume



Robert Stolz - Himmelblaueträume - Himmelblaue Träume

viernes, 5 de julio de 2024

HUNGRÍA – ¡Vaya con las húngaras! -Año XV. Nº 852

1 comentarios
 

László Paál -Final de un pueblo - 1871
László Paál -Final de un pueblo - 1871  (Galería nacional de Hungría, Budapest)

 

Pintura

En 1871, con ocasión de su estancia en Londres, Paál profundizó en el análisis de los paisajes de John Constable y, a partir de este momento, sus colores fueron aclarándose, iluminándose. Pintó sus pinturas al aire libre. Esto le llevó al estudio de las sombras de color y los fenómenos atmosféricos, aunque los problemas del impresionismo no le preocuparon.

Música

Viktoria und ihr Husar (Victoria y su Húsar) es una opereta de Paul Abraham con libreto de Alfred Grünwald y Fritz Löhner-Beda. Se estrenó el 21 de febrero de 1930 en Budapest.

ACTO III
Victoria se ha separado de su marido y, después de un largo viaje alrededor del mundo, ha regresado a su aldea ancestral (“Ungarland, Donauland, Heimatland” – “Hungría, tierra del Danubio, mi patria”) Aquí se encuentra de nuevo con su hermano Ferry y su antigua ayuda de cámara Riquette. Se está celebrando la tradicional fiesta de la vendimia. Debido a una antigua costumbre, tres parejas deben casarse durante la fiesta. Tanto Ferry y O Lia San como Riquette y Jancsi están planeando casarse (“Ja so ein Mädel, ungarisches Mädel” –“Vaya muchachas, las húngaras”) Sólo falta la tercera pareja. Y, claro está, aparece de improviso el caballero Koltay y Victoria acaba junto a su Húsar.


Paul Abraham - “Ungarland, Donauland, Heimatland” - Victoria y su husar



Paul Abraham - “Ja so ein Mädel, ungarisches Mädel” - Victoria y su husar

viernes, 31 de mayo de 2024

DONDE FLORECEN LOS TULIPANES – Un problema de “campanillas” -Año XV. Nº 847

1 comentarios
 

Jan van der Heyden - Entrada sudeste de la ciudad de Veere - ca. 1665
Jan van der Heyden - Entrada sudeste de la ciudad de Veere - ca. 1665  (Royal collection, Londres)

 

Pintura

Veere era una pequeña ciudad amurallada en Zelanda, en el estrecho entre Walcheren y Noord Beveland. Este cuadro de van der Heyden no es una vista topográfica de Veere: la Groote Kerk es totalmente exacta, al igual que el efecto general de las fortificaciones de ladrillo y puentes levadizos; sin embargo, el palacio situado a la derecha y el terreno elevado que conduce desde el mismo hacia lo que parece ser un acueducto romano son totalmente imaginarios. El artista utilizó monumentos de ciudades situadas a cierta distancia de su Amsterdam natal, Colonia, Düsseldorf y Veere, más libremente que los propios del lugar. Hay elementos pintorescos en esta vista de la ciudad: un mendigo, algo de vegetación que crece en los viejos ladrillos, pero el efecto general es de pulcritud, orden, seguridad y prosperidad. Esta es una versión real de esas ciudades ideales de tablero de ajedrez pintadas por los artistas del Renacimiento italiano. Tener una carretera tan ancha y pavimentada con ladrillos fuera de las puertas de una ciudad parecería especialmente notable y habría de compararse con las vistas contemporáneas de Roma.

Música

Il Paese dei campanelli (El país de las campanillas) es una opereta es tres actos, con libreto de Carlo Lombardo y música de Virgilio Ranzato, que se estrenó en el Teatro Lírico de Milán, el 23 de noviembre de 1923.

En un lugar de la costa holandesa hay un pueblo que recibe ese nombre porque todas las casas tienen una torre con campanillas y, según la leyenda, estas suenan siempre que en esa casa se comete una infidelidad (“Nella notte misteriosa”) Llega un buque escuela británico averiado y, a pesar de la amenazante leyenda, sus oficiales tienen amoríos con las esposas, bastante accesibles, de los lugareños. Suenan las campanillas. Llega un barco de cupletistas (las mujeres de los oficiales disfrazadas) que siguen inmediatamente a los maridos nativos. Y suenan las campanillas (“Luna tu”)


Virgilio Ranzato - “Nella notte misteriosa” - Il Paese dei campanelli



Virgilio Ranzato - “Luna tu” - Il Paese dei campanelli

viernes, 10 de mayo de 2024

DONDE FLORECEN LOS TULIPANES – Molinos de viento -Año XV. Nº 844

1 comentarios
 

Jacob van Ruysdael - Molino de viento en Wijk bij Duurstede - 1668-72
Jacob van Ruysdael - Molino de viento en Wijk bij Duurstede - 1668-72  (Rijksmuseum, Amsterdam)

 

Pintura

El molino de viento se levanta majestuosamente, desafiando a las oscuras nubes de lluvia y eclipsando el castillo y la iglesia de Wijk bij Duurstede. El río Lek fluye en primer plano. Esta pintura de Ruisdael es mundialmente famosa y con razón. En esta impresionante composición, el artista aglutina todos los elementos típicos holandeses– las tierras bajas, el agua y el cielo expansivo – manipulándolos para converger en un molino holandés igualmente característico. A la izquierda, el río Lek con un bote, a la derecha, el molino cerca de la costa. En la distancia, las torres del castillo Duurstede, a la derecha, la torre de Sint-Janskerk. Algunas mujeres caminan por la orilla.

Música

Molinos de Viento es una opereta en un acto, dividido en tres cuadros, en prosa y verso, sobre un texto original de Luís Pascual Frutos y música de Pablo Luna. Estrenada el 2 de diciembre de 1910 en el Teatro Cervantes de Sevilla.

El Capitán Alberto, Príncipe heredero de un país imaginario, encalla con su yate cerca de una aldea holandesa. Romo, el representante de los aldeanos, está enamorado de Margarita, pero no se ha atrevido a decírselo. El Capitán le propone que cante una serenata a su amada. Romo lo hace desangeladamente y el Capitán le enseña cómo debe cantar, poniendo en su serenata el amor que realmente ha empezado a sentir por la aldeana (“Mis ojos de ver los tuyos”)


Pablo Luna - Dúo y serenata - Molinos de viento

domingo, 5 de mayo de 2024

DONDE FLORECEN LOS TULIPANES – Una feliz contingencia -Año XV. Nº 843

0 comentarios
 

Claude Monet - Molinos en Zaandam - 1871
Claude Monet - Molinos en Zaandam - 1871  (The Walters Art museum, Baltimore)

 

Pintura

Después de su exilio en Inglaterra durante la guerra franco-prusiana (1870-71), Monet se detuvo en Zaandam, una pintoresca ciudad cerca de Ámsterdam, de mayo a octubre de 1871. Durante su estancia, pintó unas 20 pequeñas vistas de la ciudad y sus alrededores. En este ejemplo, una niña solitaria camina por el sendero entre Oostzaan y Zaandam. Al limitar la gama de colores, Monet transmite la atmósfera de un día nublado. Se encontraron colores apagados similares en las obras de los pintores paisajistas contemporáneos de los Países Bajos conocidos como la escuela de La Haya.

Música

Die geschiedene Frau (La divorciada), es una opereta en tres actos compuesta por Leo Fall, con libreto de Victor Léon, basada en “Divorçons!” de Victorien Sardou. Se estrenó con notable éxito, bajo la dirección del propio autor, en Viena, en el Carltheater, el 23 de Diciembre de 1908.

En la adaptación inglesa, Gonda van der Loo, una joven actriz que se encuentra viajando en un tren nocturno por Holanda, es incapaz de encontrar un sitio donde acomodarse. Karel van Raalte, un joven gentleman, le ofrece generosamente compartir su compartimento, pero ella lo rechaza. Los dos quedan encerrados en el estrecho lugar y como sus gritos no son escuchados se ven forzados a pasar la noche juntos. La mujer de van Raalte se entera del incidente y, llena de celos, inicia el proceso de divorcio. Después de muchas complicaciones y a pesar del mucho tiempo empleado en los juzgados, el matrimonio Van Raalte decide permanecer unido y el juez inicia un romance con la actriz.


Leo Fall - Potpourri - Die Geschiedene Frau

miércoles, 1 de mayo de 2024

DONDE FLORECEN LOS TULIPANES – Oda a las mujeres -Año XIV. Nº 842

0 comentarios
 

Piet Mondrian - The red mill - 1911
Piet Mondrian - The red mill - 1911  (Gemeentemuseum, La Haya)

 

Pintura

Mondrian comienza su carrera con pinturas de paisajes realistas. A principios del siglo XX, los paisajes se vuelven más idiosincrásicos en línea y color. El molino de viento representado es de un tipo que existe principalmente en Zelanda (Países Bajos), lo que indica que el artista probablemente creó la pintura en Domburg. No pretende expresar movimientos violentos, sino la calma dirigida hacia el interior, la soledad inmóvil del hombre en medio del universo. Mediante una simplificación extrema del color y la forma, logra una calidad monumental que hace del molino un símbolo de una visión del mundo. Para ello utiliza colores planos, saturados y se mide a sí mismo con la paleta con artistas como Matisse.

Música

El productor Charles Dillingham construyó un molino rojo de aspas rotatorias, con luz eléctrica, en el exterior del Knickerbocker Theater, como reclamo publicitario para el estreno de The Red Mill, ópera cómico romántica en dos actos, con música de Victor Herbert y libreto de Henry Blossom, el 24 de septiembre de 1906.

La acción se sitúa en la ciudad Katwyk-Ann-Zee, en Holanda, en 1900.
La hija del burgomaestre, que está prometida en matrimonio al gobernador de Zelanda, se ha ocultado en el molino encantado. El gobernador, quien en realidad está prendado de Bertha, la hermana del burgomaestre, expresa su aflicción por no encontrar a su novia el día de la boda (“Every day is Ladies’ day” – “Cada día es el día de las mujeres”) Bertha, tras un tupido velo, toma el lugar de la novia y se casa con el Gobernador. Aparece entonces la hija con su verdadero amor, que resulta ser el hijo de un rico banquero, y las parejas quedan felizmente unidas como desean.


Victor Herbert - Every day is Ladies' day -The red mill

domingo, 31 de marzo de 2024

LA PRINCESA DE LAS CSARDAS – Despedida a lo grande -Año XIV. Nº 836

0 comentarios
 

Jules Cheret - Cartel anunciador del 'Olympia' - 1893
Jules Cheret - Cartel anunciador del 'Olympia' - 1893

 

Pintura

“Con brillo y brío, por no decir con un par de címbalos, el duende exuberante, descaradamente hedonista nos llama al Olympia para disfrutar de las 'montañas rusas' (Montagnes Russes)” Este cartel de Cheret fue utilizado para el anuncio de la apertura de este establecimiento. Fue uno de los primeros lugares en París que se denominó 'music-hall,' tomando prestado la denominación del mundo del espectáculo británico. Se prometía un viaje accidentado, como atractivo añadido a los espectáculos habituales presentados en el escenario, pero llamarlo montaña rusa fue probablemente eufemístico. El Olimpia abrió en París en abril de 1893. Desde el principio se consideró que el encanto femenino para todos tenía valor. Como quiera que se llamaran sus variadas revistas, siempre contó con hermosas chicas ataviadas con ropas ligeras. Quince años antes de los intentos de Florenz Ziegfeld de glorificar a la muchacha americana, la demostración del atractivo sexual en el escenario estaba en pleno apogeo en París.

Música

Die Csárdásfürstin (se suele traducir como La princesa gitana aunque literalmente significa La princesa de las csárdás) es una opereta en tres actos con música de Emmerich Kálmán y libreto de Leo Stein y Béla Jenbach, que fue estrenada el 17 de noviembre de 1915 en el teatro Johann Strauss de Viena.

En el cabaret Orpheum de Budapest, la cantante Sylva Varescu canta, para obsequiar a los presentes, unas fogosas csardas (Preludio y entrada de Sylva) Con esta canción se despide del Orpheum, pues al día siguiente emprenderá una gira por los Estados Unidos.


Emmerich Kálmán - Preludio - Die Csárdásfürstin



Emmerich Kálmán - No.1 Entrada de Sylva - Die Csárdásfürstin

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff