viernes, 28 de agosto de 2015

GITANOS - Canciones gitanas -Año VI. Nº 318

1 comentarios
 

La Bohémienne endormie - Henri Rousseau , 1897  (Museo de Arte Moderno, Nueva York)

Es una de las imágenes más famosas de la vida moderna, y es sorprendente por la sencillez de su composición, combinada con la sutilidad de su ejecución. La figura hermosa y monumental de la gitana, que duerme mientras el león la observa, capta la luz espectral de la luna llena. La imagen es a la vez surrealista y onírica, pero también extrañamente real, y la imagen funciona en los dos niveles de interpretación.


Canciones que mi madre me enseñó (en checo: Když mne stará Matka zpívat, alemán: Als die alte Mutter sang), compuesta por Antonín Dvořák, forma parte de su ciclo de Canciones gitanas (Cigánské melodía, B. 104 / 4, Op. 55. / 4) escritas para voz y piano en 1880. Las Canciones gitanas se basan en los poemas de Adolf Heyduk tanto en checo como en alemán.

Als die alte Mutter mich noch lehrte singen,
tränen in den Wimpern gar so oft ihr hingen.
Jetzt, wo ich die Kleinen selber üb im Sange,
rieselt's in den Bart oft,
rieselt's oft von der braunen

Canciones que mi madre hace tiempo me enseñó,
rara vez de los párpados fueron las lágrimas desterradas.
Ahora, cuando enseño a mis hijos cada melodía,
a menudo fluyen las lágrimas,
a menudo se derivan del tesoro de mi memoria.


Antonin Dvořák - Canciones que me enseñó mi madre No. 4 Op. 55

viernes, 21 de agosto de 2015

EL MISTERIO DE LA NOCHE – La reina de la noche -Año VI. Nº 317

0 comentarios
 
James McNeill Whistler - Nocturno, negro y oro - c. 1875
James McNeill Whistler - Nocturno, negro y oro - c. 1875  (Detroit Institute of Arts)

Este cuadro de Whistler, que casi roza la abstracción, es una vista nocturna de los Cremorne Gardens, una zona de recreo de Chelsea, situada a orillas del Támesis, que estuvo muy de moda a mediados del siglo XIX. Los londinenses iban a estos jardines a cenar, bailar, emborracharse, montar en globo, ver obras de teatro, perderse en el laberinto con alguna señorita de compañía o contemplar los fuegos artificiales que se lanzaban cada noche. Utilizando hábilmente unos pocos tonos oscuros, iluminados por pequeños toques dorados (que representan los fuegos artificiales), Whistler consigue crear un paisaje casi inmaterial en el que el humo lo ocupa todo. Para poder distinguir dónde acaba el cielo y dónde empieza el agua, tenemos que guiarnos por los reflejos de las chispas y de las luces doradas.


Die Zauberflöte (La flauta mágica) es un singspiel en dos actos con música de Wolfgang Amadeus Mozart y libreto en alemán de Emanuel Schikaneder. Es la última ópera escenificada en vida del compositor y estrenada en el Theater an der Wien de Viena, el 30 de septiembre de 1791 bajo la dirección del propio Mozart, apenas dos meses antes de su muerte. El singspiel es un tipo de ópera popular cantada en alemán, donde se intercalan partes habladas.

ACTO II - Cuadro III: Un jardín
Pamina, la hija de la Reina de la Noche, duerme bajo la luz de la luna. Entonces entra Monostatos, sirviente de raza negra de Sarastro, y se acerca a Pamina, pero la Reina de la Noche surge del suelo. Pamina se despierta y Monostatos se esconde. La Reina se enfurece al ver que el príncipe Tamino se ha puesto del lado de Sarastro, y pide venganza por ello. En el aria más famosa de la ópera ("Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen") expresa que se siente engañada y obliga a Pamina que mate a Sarastro, amenazándola con abandonarla para siempre. Le da el cuchillo a su hija para que asesine a Sarastro y se marcha enfurecida. Monostatos sale de su escondite y decide vengar a Sarastro pidiendo que se case con él, pero Pamina se niega. Llega Sarastro para consolar a Pamina y tomar justicia, a la manera que se tiene dentro de esos muros, que no conocen venganza.


Wolfgang Amadeus Mozart - Aria de la Reina de la noche - Die Zauberflöte (La Flauta Mágica) K. 620

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff