viernes, 28 de febrero de 2025

COSI FAN TUTTE – ¿Así son todas…? -Año XV. Nº 893

2 comentarios
 

Jean Honore Fragonard - La persecución (El progreso del amor) - 1771-72
Jean Honore Fragonard - La persecución (El progreso del amor) - 1771-72  (Colección Frick, Nueva York)

 

Pintura

La historia de estas pinturas, una de las más poderosas evocaciones del amor de la historia del arte, está ligada a la carrera de la condesa du Barry, la última amante de Luis XV. En 1771, la condesa le había encargado un pabellón de recreo al arquitecto Ledoux, para el cual encargó a Fragonard cuatro lienzos representando 'las cuatro edades del amor', que son los grandes lienzos que flanquean la chimenea y a la derecha, hasta la pared contigua que da al sur. Juntos ilustran una historia de amor, similar a la que cualquiera de nosotros puede haber conocido. Comenzando en la pared sur, la historia arranca con una propuesta de flirteo (en la que un joven aparece súbitamente para ofrecer una rosa a una joven)

Música

La traducción literal del título de la ópera Cosi fan tutte ossia La scuola degli amanti, estrenada en el Burgtheater de Viena el 26 de enero de 1790, es "Así hacen todas (las mujeres)", y menos literalmente: "lo mismo hacen todas" o "Las mujeres son así". Estas palabras son cantadas por los tres hombres cuando hablan del voluble amor femenino, en el segundo acto, cuadro III, justo antes del finale. Da Ponte había usado el verso "Così fan tutte le belle" antes en Las bodas de Fígaro (en el acto I, escena 7). Algunos han visto en el título y el argumento de la ópera un dejo de misoginia por parte de Mozart y da Ponte.

ACTO II - Escena 3: Dormitorio de las hermanas
Dorabella admite su indiscreción ante Fiordiligi (aria: “È amore un ladroncello”—"El amor es un ladronzuelo") Fiordiligi, disgustada, decide seguir al ejército para encontrar a su enamorado. Antes de que pueda irse, sin embargo, llega Ferrando y sigue cortejándola; al final, Fiordiligi acaba en sus brazos (dúo: Fra gli amplessi—"En los abrazos"). Guglielmo queda afligido. Ferrando se burla de él lo mismo que él antes había sido burlado. Don Alfonso, ganador de la apuesta, dice que las perdonen, porque “Così fan tutte” ("Todas las mujeres hacen lo mismo"), y así lo acaban admitiendo Ferrando y Guglielmo.


Wolfgang Amadeus Mozart - No.28 'È amore un ladroncello' - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.29 'Fra gli amplessi in pochi instanti' - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.30 'Tutti accusan le donne' - Così fan tutte, ópera, K. 588

viernes, 21 de febrero de 2025

COSI FAN TUTTE – Ceder, pero sólo un poquito -Año XV. Nº 892

0 comentarios
 

Jean Honore Fragonard - El amante coronado (El progreso del amor) - 1771-72
Jean Honore Fragonard - El amante coronado (El progreso del amor) - 1771-72  (Colección Frick, Nueva York)

 

Pintura

La historia, descrita por Fragonard en cuatro lienzos representando 'las cuatro edades del amor', prosigue con la consumación o matrimonio, al otro lado de la chimenea (en el que la joven corona a su amante con rosas)

Música

La ópera Cosi fan tutte ossia La scuola degli amanti (Así hacen todas o La escuela de los amantes), primera de las tres últimas producciones de Mozart, estrenada en el Burgtheater de Viena el 26 de enero de 1790, durante largo tiempo estuvo anatematizada por la inmoralidad de su argumento y de su música, pero ha fascinado a todas las épocas con su juego de simetrías (dos actos, tres hombres y tres mujeres, dos parejas, dos personajes secundarios, prácticamente el mismo número de arias para todos los solistas), el encanto de sus arias, sus magníficas partes de conjunto y la melancolía de su final feliz.

ACTO II - Escena 1: Dormitorio de las hermanas y Escena 2: En el jardín
Despina pide a las hermanas que accedan a los deseos de los "albaneses" (aria: “Una donna a quindici anni”—"Una mujer de quince años"). Dorabella confiesa a Fiordiligi que se siente tentada, y las dos se muestran conformes en que un mero flirteo no hará daño y las ayudará a pasar el rato que tienen que esperar hasta que regresen sus amados. Dorabella y el disfrazado Guglielmo están emparejados. La conversación es bastante incómoda, y Ferrando se marcha con Fiordiligi. Ahora que están solos, Guglielmo intenta cortejar a Dorabella. Ésta no se resiste mucho y acaba entregándole un medallón, con el retrato de Ferrando en su interior, a cambio de un dije con forma de corazón (dúo: “Il core vi dono”—"Te entrego mi corazón"). Ferrando tiene menos éxito con Fiordiligi así que se enfada cuando más tarde descubre que el medallón con su retrato ha sido tan rápidamente entregado al nuevo amante. Guglielmo al principio simpatiza con Ferrando, (aria: “Donne mie, la fate a tanti” —"Señoras mías, se lo hacéis a tantos") pero luego presume, porque su enamorada le es fiel.


Wolfgang Amadeus Mozart - No.19 'Una donna a quindici anni' - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.23 'Il core vi dono, bell'idolo mio' - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.26 'Donne mie, la fate a tanti' - Così fan tutte, ópera, K. 588

viernes, 14 de febrero de 2025

COSI FAN TUTTE – Firme como una roca -Año XV. Nº 891

0 comentarios
 

Jean Honore Fragonard - La cita (El progreso del amor) - 1771-72
Jean Honore Fragonard - La cita (El progreso del amor) - 1771-72  (Colección Frick, Nueva York)

 

Pintura

Comenzando en la pared sur, la historia reflejada en la colección de pinturas arranca con una propuesta de flirteo (en la que un joven aparece súbitamente para ofrecer una rosa a una joven), prosigue con el encuentro a escondidas que vemos a la izquierda (en el que el amante escala el muro del jardín), con la consumación o matrimonio, al otro lado de la chimenea (en el que la joven corona a su amante con rosas), y finaliza con el apacible disfrute de la feliz unión (la lectura de las cartas de amor)

Música

La primera representación de la ópera de Mozart Cosi fan tutte ossia La scuola degli amanti (Así hacen todas o La escuela de los amantes) tuvo lugar en el Burgtheater de Viena el 26 de enero de 1790. La historia de la apuesta de dos amigos, cada uno de ellos sosteniendo la fidelidad de su propia amada, tiene raíces que llegan hasta Ovidio, en una tradición recuperada por Ariosto y, más tarde, por Casti, libretista de Salieri. Éste, habría rechazado el libreto de Da Ponte, considerándolo “indigno de una invención musical”, cuando aquel se lo ofreció a él en primer lugar.

ACTO I - Escena 2: Una habitación en casa de las hermanas
Don Alfonso teme que Despina reconozca a los hombres a pesar de sus disfraces, así que la soborna para que le ayude a ganar la apuesta. Llegan los dos hombres, disfrazados como albaneses con bigotes. Entran las hermanas y se alarman por la presencia de hombres desconocidos en su casa. Los "albaneses" intentan conquistar a las hermanas, llegando Guglielmo a señalar sus distintos encantos masculinos (aria: “Non siate ritrosi”—"No seas tímida"), pero sin resultado. Fiordiligi manifiesta que será leal (aria: “Come scoglio” —"Como una roca"). Ferrando, que se queda solo y nota que va a ganar, alaba a su amor (aria: “Un'aura amorosa”—"Una brisa amorosa").


Wolfgang Amadeus Mozart - No.14 'Come scoglio immoto resta' - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.15 'Non siate ritrosi' - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.17 'Un'aura amorosa del nostro tesoro' - Così fan tutte, ópera, K. 588

viernes, 7 de febrero de 2025

COSI FAN TUTTE – La fidelidad a prueba -Año XV. Nº 890

0 comentarios
 

Jean Honore Fragonard - Carta de amor (El progreso del amor) - 1771-72
Jean Honore Fragonard - Carta de amor (El progreso del amor) - 1771-72  (Colección Frick, Nueva York)

 

Pintura

La historia, descrita por Fragonard en cuatro lienzos representando 'las cuatro edades del amor', finaliza con el apacible disfrute de la feliz unión (la lectura de las cartas de amor). A pesar de su belleza y pasión, Madame du Barry devolvió inmediatamente los lienzos al artista y ordenó reemplazarlos por otros de otro pintor. ¿Sería porque el parecido entre el amante vestido de rojo y Luis XV resultaba demasiado comprometedor? ¿O tal vez porque las exuberantes pinturas resultaban un poco anticuadas en medio del frío neoclasicismo del pabellón vanguardista diseñado por Ledoux? Cualquiera que fuera la razón, las obras continuaron en manos del artista otros veinte años. Finalmente, instaló todo el conjunto en la villa de un primo en el sur de Francia, añadiéndole a la colección siete lienzos más.

Música

La primera representación de la ópera de Mozart Cosi fan tutte ossia La scuola degli amanti (Así hacen todas o La escuela de los amantes) tuvo lugar en el Burgtheater de Viena el 26 de enero de 1790. El éxito de la ópera fue discreto. Se representó sólo cinco veces antes de que la muerte del emperador José II cerrara los teatros durante el período de duelo en la corte. Se representó dos veces en junio de 1790, con el compositor dirigiendo la segunda representación, y de nuevo en julio (dos veces) y agosto (una vez). Después de eso no se interpretó en Viena en vida de Mozart. La crítica tampoco la recibió con particular interés, pues parecía un retroceso respecto a las dos óperas anteriores, Las bodas de Fígaro y Don Giovanni.

ACTO I - Escena 1: Un café
En un café, Ferrando y Guglielmo, dos oficiales, manifiestan que sus novias (Dorabella y Fiordiligi, respectivamente) les serán eternamente fieles (Trio: “La mia Dorabella capace non è”). Don Alfonso se une a ellos y hace una apuesta de cien cequíes con los dos oficiales, diciendo que él puede probar en un solo día que estas dos mujeres (como todas las mujeres) son volubles. Aceptan la apuesta: los dos oficiales fingirán que les llaman a la guerra; luego volverán disfrazados y cada uno intentará enamorar a la amada del otro. Las dos mujeres, que son hermanas, están alabando a sus enamorados. Alfonso llega y anuncia las malas noticias: los oficiales han sido llamados a la guerra. Ferrando y Guglielmo llegan, con el corazón roto, y se despiden de ellas (quinteto: “Sento, o Dio, che questo piedo è restio”—"Siento, oh Dios, mis pies están reacios")


Wolfgang Amadeus Mozart - Obertura - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.1 'La mia Dorabella capace non è' - Così fan tutte, ópera, K. 588



Wolfgang Amadeus Mozart - No.6 'Sento, oh Dio, che questo piede' - Così fan tutte, ópera, K. 588

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff