viernes, 24 de junio de 2016

ESPACIO SIDERAL – Estrellita, estrellita, ¿donde estás? -Año VII. Nº 367

1 comentarios
 
Desconocido - Mujer con estrellas - Villa dei Misteri, Muro Norte, Pompeya, Italia - c. 60-50 aC.
Desconocido - Mujer con estrellas - Villa dei Misteri, Muro Norte, Pompeya, Italia - c. 60-50 aC.

Forma parte de un mural más extenso de la casa de los Misterios y es una de sus figuras más emblemáticas. Aunque se ha discutido mucho sobre el tipo de ritual plasmado, parece ser que se trata de la iniciación de una mujer en ritos relacionados con el placer, probablemente sexo o matrimonio, también llamados bacanales. Lo que ha asustado a la mujer no queda claro, pero se cree que debe estar relacionado con la aprensión de oír a Sileno (una divinidad de los bosques), que está prediciendo su futuro, o con la flagelación de una mujer en una pared contigua, lo cual la transfigura y purifica para su matrimonio simbólico con Baco.


Doce Variaciones sobre "Ah vous dirai-je, Maman", K. 265/300e, es una composición para piano de Wolfgang Amadeus Mozart. Durante un tiempo se pensó que estas variaciones fueron compuestas en 1778, mientras Mozart permaneció en París, entre abril y septiembre de ese año, bajo la suposición de que la melodía de la canción francesa sólo pudo haber sido recogida por el autor durante su estancia en Francia. Para mantener la coherencia con esta fecha de composición, la obra cambió de K. 265 a K. 300e en el catálogo cronológico de las composiciones de Mozart. Un análisis posterior del manuscrito de la composición indica 1781 o 1782 como año más probable de composición.

Mozart escribió las variaciones, que son bastante difíciles de interpretar, para su estudiante de piano Josepha von Auernhammer, a quien el compositor describió como “un horror para mirarla, pero toca con bastante delicadeza”. Josepha fue una empleada de la casa editora vienesa Artaria, donde fueron publicadas en 1786. Esta pieza se compone de doce variaciones sobre una canción popular francesa que apareció por primera vez en 1761 y que ha sido utilizada en muchas canciones para niños inglesas tales como " Twinkle, Twinkle, Little Star "," Baa, Baa, Black Sheep” y la "Canción del Alfabeto".


Wolfgang A. Mozart - Doce variaciones sobre la canción francesa "Ah, vous dirai-je, Maman", en Do mayor KV 265

1 comentario:

  1. «Campanitas del lugar» o «Estrellita» es una popular canción infantil y navideña conocida en varios países con distintos títulos y letras. La traducción de la canción original francesa dice: Oh! Me gustaría decirle a mamá, Oh! Me gustaría decirle a mamá, Lo que hace que mi tormento? Desde que vi Clitander, Miro con un aire de licitación; Mi corazón dice en cada momento ¿Se puede vivir sin un amante?

    ResponderEliminar

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff