jueves, 25 de diciembre de 2025

NAVIDAD – Hoy ha nacido Cristo -Año XVI. Nº 943

0 comentarios
 

El Greco - La Sagrada Familia con Santa Ana y San Juanito - c. 1600
El Greco - La Sagrada Familia con Santa Ana y San Juanito - c. 1600  (El Prado, Madrid)

 

Pintura

Este cuadro del Greco nos muestra una María de cuerpo entero y sentada, centrando la composición. Es una joven de rostro ensimismado, cubierta por el característico manto azul; sostiene en su regazo al Niño mientras acoge bajo su brazo derecho a Santa Ana, tocada ésta con un velo blanco y rizado. La santa se inclina hacia el Niño, y a diferencia de otras versiones en las que aparece dormido, aquí éste le devuelve la mirada. La madre de la Virgen se dispone a envolver al pequeño con un paño blanco que sostiene con ambas manos. Al otro lado, emergiendo tímidamente tras la Virgen, San José observa la escena. El Greco lo ha representado como un hombre maduro, no anciano, un santo activo y vigoroso que viste chaleco verde sobre camisa blanca y capa ocre-amarillenta, una ropa propia de un trabajador artesano castellano de la España de finales del siglo XVI, que cuadraba bien con el filius fabri que algunos textos de la época proyectaron del santo. Delante de éste y próximo a la Virgen, el pequeño San Juan se convierte en un acompañante un tanto más desligado de la escena, y no sólo por dirigir su mirada a un punto inconcreto fuera del cuadro, también el tratamiento pictórico que le ha otorgado el artista le convierte en una figura desdibujada y de una escala reducida en relación con el resto de las figuras. Está desnudo, a pesar de que se insinúa la tradicional piel de camello a su espalda, y lleva consigo un cuenco de vidrio con fruta; el índice izquierdo próximo a la boca parece reclamar silencio. Todo el grupo está constreñido en un estrecho espacio culminado por celajes que se ciernen sobre las cabezas de los personajes.

Música

Publicado en 1575, el motete Hodie Christus natus est es una de las primeras obras policorales de Giovanni Pierluigi da Palestrina, tipo de escritura musical que el compositor no cultivó demasiado. Esta técnica no es la más característica de su estilo pero en ella muestra una maestría semejante a la del resto de su producción.

Hoy ha nacido Cristo.
Hoy ha aparecido el salvador.
Hoy cantan los ángeles en la tierra
Y se alegran los arcángeles.
Hoy los justos dicen exultantes:
Gloria a Dios en las alturas.


Giovanni Pierluigi da Palestrina - Hodie Christus natus est

viernes, 19 de diciembre de 2025

LA BOHEME – Desdicha y felicidad -Año XVI. Nº 942

0 comentarios
 

Amadeo Modigliani - Autorretrato - 1919
Amadeo Modigliani - Autorretrato - 1919  (Museo de Arte Contemporáneo de la Universidad de Sao Paulo)

 

Pintura

En esta pintura de Modigliani prevalecen los tonos de amarillo armonizándose con los marrones y cenizas azulados. La composición del auto retrato se ofrece con la presentación de la figura en tres cuartos de plano (no es frontal ni de perfil) El artista trabaja con líneas sinuosas, alargando la figura, de forma elegante, estableciendo contrapuntos de curvas, por ejemplo, entre el arco descrito por la inclinación de la cabeza y el correspondiente a la curva del brazo que reposa sobre la rodilla. La chaqueta envejecida y el pañuelo azulado en el cuello provocan un sentimiento de nostalgia y de fragilidad del artista. La falta de expresión en los ojos, de órbitas vacías, generan un clima melancólico y preanuncian un abandono de la vida, de la realidad. Este es su único autorretrato realizado en pintura.

Música

El libreto de La bohème (La bohemia), ópera en cuatro actos con música de Giacomo Puccini y libreto de Giuseppe Giacosa y Luigi Illica, estrenada en en el Teatro Regio de Turín el 1 de febrero de 1896, se basa en la novela “Scènes de la vie de bohème” de Henri Murger, una colección de viñetas que retratan jóvenes bohemios viviendo en el Barrio Latino de París en los años 1840. Como la obra teatral de 1849 de Murger y Théodore Barrière, el libreto de la ópera se centra en la relación entre Rodolfo y Mimì, acabando con su muerte. También como en la obra teatral, el libreto funde dos personajes de la novela, Mimì y Francine, en un solo personaje, el de Mimì.

ACTO IV
Nuevamente en la buhardilla Marcello y Rodolfo parecen trabajar (“In un coupé?”), aunque están principalmente lamentándose por la pérdida de sus respectivas amadas (“¡O Mimì!, ¡Tu più non torni!” – "¡Oh Mimí! ¡No regresarás!") De pronto entra en la buhardilla la afligida Mussette acompañando a Mimí, que está gravemente enferma.


Giacomo Puccini - In un coupé? - La boheme



Giacomo Puccini - ¡O Mimì!, ¡Tu più non torni!” – "¡Oh Mimí! ¡No regresarás! - La boheme

viernes, 12 de diciembre de 2025

LA BOHEME – Amor y celos -Año XVI. Nº 941

0 comentarios
 

Luigi Morgari - Escena de la ópera 'La Boheme' - s. XX
Luigi Morgari - Escena de la ópera 'La Boheme' - s. XX  (Colección Cívica de Achille Bertarelli, Milán)

 

Pintura

Escenografía para la escena de Mimi y Rodolfo en la aduana de Enfer del acto III de la ópera La Boheme de Puccini.

Música

La viuda de Illica murió en 1957 y sus papeles fueron entregados al Museo de Parma. Entre ellos estaba el libreto completo de La bohème (La bohemia), ópera en cuatro actos con música de Giacomo Puccini y libreto de Giuseppe Giacosa y Luigi Illica, estrenada en en el Teatro Regio de Turín el 1 de febrero de 1896. Se descubrió entonces que los libretistas habían preparado un acto que Puccini decidió no usar en su composición. El "acto desaparecido" se encuentra en la línea temporal entre la escena en el café Momus y el Acto III y describe una fiesta al aire libre en las habitaciones de Musetta. Su protector ha rechazado pagar la renta debido a sus sentimientos celosos, y el mobiliario de Musetta es trasladado al patio para ser subastado la mañana siguiente. Los cuatro bohemios encuentran en esto una excusa para celebrar una fiesta y preparan vino y una orquesta. Musetta entrega a Mimì un bello traje para que lo luzca y la presenta a un vizconde. La pareja baila una cuadrilla en el patio, lo que provoca los celos de Rodolfo.

ACTO III
En la aduana de Enfer, los vendedores ambulantes pasan la barrera y entran en la ciudad. Entre ellos está Mimí, tosiendo violentamente. Intenta encontrar a Marcello, quien vive en una pequeña taberna cercana donde él pinta anuncios para el tabernero. Ella le cuenta lo difícil que se ha vuelto la vida con Rodolfo, que ha abandonado la casa la noche anterior (“Mimì?! Speravo di trovarvi qui”) El pintor, a fin de arreglar la cosa, llama a Rodolfo, que también se encuentra en la taberna. Las cómicas expresiones de la querella de Marcello y Mussette contrastan vivamente con las melancólicas palabras de Mimí y Rodolfo, quienes sin fuerzas para romper el tierno lazo que los une, se reconcilian y deciden afrontar con triste resignación el porvenir que el destino les depare (“Dunque è proprio finita!”)


Giacomo Puccini - “Mimì?! Speravo di trovarvi qui” - La boheme



Giacomo Puccini - “Dunque è proprio finita!” - La boheme

 
© 2012. Design by Main-Blogger - Blogger Template and Blogging Stuff